2 Corinthians 1:13
For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
Original Language Analysis
γὰρ
For
G1063
γὰρ
For
Strong's:
G1063
Word #:
2 of 19
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
γράφομεν
we write
G1125
γράφομεν
we write
Strong's:
G1125
Word #:
4 of 19
to "grave", especially to write; figuratively, to describe
ἀλλ'
than
G235
ἀλλ'
than
Strong's:
G235
Word #:
6 of 19
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
ἃ
what
G3739
ἃ
what
Strong's:
G3739
Word #:
8 of 19
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
καὶ
even
G2532
καὶ
even
Strong's:
G2532
Word #:
11 of 19
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐπιγνώσεσθε
acknowledge
G1921
ἐπιγνώσεσθε
acknowledge
Strong's:
G1921
Word #:
12 of 19
to know upon some mark, i.e., recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge
ὅτι
G3754
καὶ
even
G2532
καὶ
even
Strong's:
G2532
Word #:
16 of 19
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἕως
to
G2193
ἕως
to
Strong's:
G2193
Word #:
17 of 19
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
Cross References
2 Corinthians 4:2But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.Philemon 1:6That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
Historical Context
Written around AD 55-56 from Macedonia after Paul's 'painful visit' to Corinth (2:1). The Corinthian church faced challenges to Paul's apostolic authority from 'super-apostles' (11:5) who valued eloquence over cruciform ministry. Paul writes to defend his ministry, explain his changed travel plans, and restore relationship with this fractious congregation.
Questions for Reflection
- Is my communication characterized by transparency—do my words mean what they say?
- How does trusting truth will be 'acknowledged to the end' free me from manipulation now?
- What relationship requires me to speak plainly rather than expecting others to read between lines?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge (οὐ γράφομεν ὑμῖν ἀλλ᾽ ἢ ἃ ἀναγινώσκετε)—Paul insists on transparency: what he writes matches what they read anaginōskete (ἀναγινώσκετε) and acknowledge epiginōskete (ἐπιγινώσκετε). No hidden meanings.
And I trust ye shall acknowledge even to the end—future epignōsesthe (ἐπιγνώσεσθε, "you will fully know") looks toward eschatological vindication. Heōs telous (ἕως τέλους, "until the end") could mean "completely" or "until Christ's return"—both.